“犹豫”本是两种动物
“犹”和“豫”分别是两种动物。“犹”,猴属,又叫“犹猢”。犹性情多疑,一旦发现风吹草动,立刻爬到树上观察敌情。如果没有发现动静,它就从树上溜下来,四处张望,突然又生疑,再爬到树上观察……如此不停地折腾。“豫”是一种古象。《道德经》中说“豫兮,若冬涉川”,这句话是说,“豫”这种古象行动就像在冬天穿过河流一样,可见其有多么小心翼翼。(据《甘肃日报》)
“夸海口”夸的是孔子的口
漫无边际地说大话被喻为“夸海口”。“海口”今天指内河通海的出口,其实最早指的是孔子的口。孔子被历代统治者封为至圣先师,其命相也被神化。据《太平御览》引《孝经·援神契》记载:“孔子海口,言若含泽。”意即孔子的嘴大而深,就像大海一样;孔子说的话,就像弥漫着光泽和香气。这是“海口”一词的最早出处。后世再没有圣人能跟孔子相比,“海口”一词进入民间俗语,不再专指孔子的大嘴,而是比喻说大话,同时也嘲笑“夸海口”的人居然敢拿自己跟圣人相提并论。 (据《知识窗》)
“蟊贼”原是两种害虫
今天的“蟊贼”一词指危害人民或国家的人,但在古代,“蟊贼”却是危害禾苗的两种害虫。
《诗经·大田》曰:“去其螟螣(音“特”),及其蟊贼,无害我田稚。”这几句诗里出现了螟、螣、蟊、贼四种危害禾苗的害虫,意思是:除掉危害禾苗的螟螣和蟊贼,不要伤害我的幼苗。《尔雅·释虫》详细解释了这四种害虫的区别:螟专食禾苗的心,螣专食禾苗的叶子,蟊专食禾苗的枝干,贼专食禾苗的根部。
《诗经·大雅·召旻》云:“天降罪罟(音“古”),蟊贼内讧。”罪和罟都是网,这里开始将坏人比作“蟊贼”。
(据《都市快报》)
“喽啰”原是赞美的词
“喽啰”现在用来称呼坏人的随从,还写作“喽罗”“娄罗”等。鲜为人知的是,它最早是用来赞美人的。
据《旧唐书·回纥传》载,唐代宗册封回纥可汗,称号极长,叫“登里颉咄登密施含俱录英义建功毗伽可汗”,并解释说,“含俱录”汉语义为“娄罗”。唐人苏鹗所著《苏氏演义》解释:娄罗,干办集事之称,指办事伶俐干练。最迟到南宋,“喽啰”已演变为贬义词。南宋学者罗大经所著《鹤林玉露》中说:“喽罗,俗言滑也。”到明代著名才子徐渭的文中,“喽啰”已成“绿林之从卒”,由伶俐、狡猾等义项渐渐演变成了今天的意思。 (据《知识窗》)


