2019年5月8日 星期
赤壁方言的文学性溯源
○陈泉辛

  赤壁地近莼塘,古称莼川,为古沙羡县属地。清嘉庆《湖北通志》载:“蒲圻县挹莼川之清流,有龙潭之美迹,山川绸缪,人物伟丽”。夏商时为荆州云梦泽地。蒲圻后来改名为“赤壁”。

  赤壁地域辽阔,每个村落都是一座文化堡垒,许多自然村落方言众多,且因为它保留了很多古代云梦泽方言元素,具有一定的文学性。

  以赤壁随阳老虎岩的地方方言作为标本研究,当地方言俚语具有非常强的文学性,能够从历朝历代的文言文找到这些语言的样本。

  如当地人办喜酒宴请宾客,向邻居打听被邀请客人的电话号码,会说:“你晓不晓得张某某的电话,我要接客。”村民们常常说的“晓得”一词,意思是“知道”“知晓”“了解”。常常出现在赣语、吴语、湘语、西南官话和台语中,也出现在大多数的明清小说当中。如清代文学家李渔在《奈何天·软诓》中写道:“细问丫鬟,晓得娶过一房,是邹家小姐。”蔡东藩的《清史演义》第一回中写道:“塾师教小子道:“书中有数字,须要晓得避讳!”明朝凌濛初著《二刻拍案惊奇》:“外人纷纷扬扬;也多晓得。”

  老虎岩话中的“伏侍”一词,即伺候、照料,如有妇女坐月子,当地方言会把“伺候”月子叫做“伏侍”月母。“伏侍”一词,古已有之。《京本通俗小说·拗相公》:“此去金陵不远,你可小心伏侍夫人家眷。”《二刻拍案惊奇》卷十一:“收拾起一间好卧房,就着青箱与他同住,随房伏侍。”

  此外,还有不少日常用语,在老虎岩人口中俯拾皆是。比如老虎岩人称火房的灰尘为“阳尘”。所谓的“阳尘”就是屋顶、墙壁上挂下来的灰尘。有的地方也叫阳尘、檐尘。作家沙汀在《淘金记》中写道:“木制的望顶很低,已经被各种烟霭薰得污黑;但却没有阳尘吊子,相当整洁。”

  如今,随着互联网的发展和自媒体的兴起,赤壁老虎岩本地人日常交往,习惯用自己驾轻就熟的方言来表达交流,但一些出现在微信和社交媒体上的方言用字非常随意混乱,甚至用一些并不精准的谐音字,应付了事。由此看来,如何规范方言用字,是摆在专家和学者面前的一道重要的课题。

2019年5月8日 星期

第04版:文化时空 上一版3  4下一版