2014年1月1日 星期
一边做好救援准备 一边做好疏散准备
“雪龙”救“院士”就看“天”了
“雪鹰12”直升机起飞查看俄罗斯船被困的浮冰区冰情

  新华网消息 因冰情和天气恶劣,目前正受困于南极浮冰中的俄罗斯船只“绍卡利斯基院士”号短时间难以脱困,澳大利亚海事安全局和俄罗斯官方决定,将用中国“雪龙”号搭载的“雪鹰”12直升机疏散乘客和部分船员。中国第30次南极科学考察队应急救援海冰工作组于31日全面启动前期准备工作,并加强与俄方沟通。

  解救“绍卡利斯基院士”很冒险

  澳大利亚海事安全局31日上午发表声明说,根据澳破冰船“南极光”号报告的情况,目前解救“绍卡利斯基院士”号非常冒险,因此要使用“雪龙”号的直升机来疏散船上人员。

  声明说,疏散工作很复杂,首先要在“绍卡利斯基院士”号边上清理出适合直升机起降的场地,其次要等待合适的天气条件。目前那里正处于暴风雪中,风大而且能见度极低,不适合直升机出动,一旦天气合适即开始疏散工作。

  澳“南极光”号破冰船29日晚上赶赴救援,30日凌晨开始破冰作业,努力试图进入浮冰区。然而,当其前进到距离被困船只11海里附近时受阻难行。目前,“南极光”号已退回浮冰区边缘的清水区待命,距“绍卡利斯基院士”号约18海里,“雪龙”号距“绍卡利斯基院士”号6.7海里。

  船只做好疏散乘客准备

  被困南极浮冰的俄罗斯船只“绍卡利斯基院士”号的大副韦利奇科31日说,该船已做好疏散乘客准备,预计当地时间1月11日下午天气将开始好转。

  韦利奇科接受媒体采访时表示,中国“雪龙”号上的“雪鹰12”直升机将先把乘客转移至“雪龙”号,然后再转移到澳大利亚的破冰船上。

  他说,转移时间取决于天气条件,现在当地风大、能见度很低。据预报,1月1日下午天气将开始好转,次日将放晴。目前已在距受困船只40米处清理出一片区域,以便直升机降落。

  韦利奇科表示,俄罗斯全部22名船员将留在“绍卡利斯基院士”号上等待浮冰散开后自行脱困,或等待救援船择机破冰开路。

  “绍卡利斯基院士”号共载科考队员及游客52人,船员22人。该船于1982年在芬兰建成,是为纪念苏联地理学家、苏联科学院名誉院士尤利·绍卡利斯基而命名的。

  “雪龙”号做好直升机救援准备

  中国第30次南极科学考察队应急救援海冰工作组由12名队员组成,由中国第30次南极科学考察队副领队徐挺担任组长,包括4名机组人员、5名海冰专家、1名船员和1名新华社记者。工作组将主要开展救援设备和物资准备、与俄方联络、勘察冰面、选择直升机降落场地、设置等待区和登机区、指挥登机、清点外方人员等工作。

  据中国第30次南极科学考察队大洋队队长矫玉田介绍,“雪龙”号是第一次航行到这片海域,其关于此地的海洋物理、化学、气象、海冰等资料都是空白。

  连日来,在积极设法援救俄罗斯被困船只的同时,“雪龙”号上安装的一系列走航自动化及剖面连续化观测、测区全深度观测等设备照常运转,科考队员们抓紧时间采集各类数据。其中的走航声学多普勒海流剖面仪已测得该海域深水流速、流向剖面数据。

2014年1月1日 星期

第11版:环球风云 上一版3  4下一版